| |
Футами: святыня в водеПеред взором простирается нескончаемое холодное море. Волны бьются о каменистый берег. От одного взгляда на острые скалистые берега захватывает дух. Меж камней — белый песок, влажный от брызг волн и непрекращающегося дождя. Пронизывает порывистый ветер. От его ледяных дуновений холодеют руки. Стоит март — самое начало весны, самое холодное её время.
На набережной у моря — красные ворота тории, знаменующие собой вход в святилище. Перед ними нужно остановиться и омыть руки освящённой водой из небольшой каменной чаши, по краям которой лежат черпачки для воды на длинных ручках. Несмотря на холод, вокруг каменной чаши собралось несколько паломников. Пройдёт миг — и они, миновав ворота, скроются за поворотом, образованным крутым склоном скалы. И в лютый холод, и в палящий зной к Футами — местности, неподалёку от древнего города Исэ — колыбели японского народного верования синто, тянутся толпы паломников. Это одно из самых священных и таинственных мест в Японии, о котором говорят — «здесь обитают боги».
Что же за святилище скрылось в скалах у моря? Подталкиваемые любопытством и глубоко поражённые окружающим нас пейзажем, мы прошли под красными воротами... В нескольких метрах от берега в воде стоят две прекрасные скалы, большая и маленькая, связанные священной верёвкой симэнава. На большой скале установлены такие же ворота, как и при входе в святилище, только совсем маленькие. На берегу сосна. Неподалёку от неё — скульптурное изображение лягушки, извечного символа благополучия и процветания. Две скалы, к которым обращают свои молитвы стоящие на берегу люди, — это Мэото-ива, «Муж и жена». Их также называют Вратами Солнца: в июне солнце восходит между этими камнями, и тогда взору предстаёт удивительной красоты картина — огромный огненный шар покоится, как в колыбели, в объятиях двух камней, окрашивая всю поверхность моря в розово-золотой цвет.
Солнце предстаёт в синто в ипостаси главной богини Аматэрасу — это самое важное божество, поэтому к связанным с ним святыням японцы относятся с особым благоговением. Прежде чем взойти здесь, солнце преодолевает длинный путь, который в Японии считается священным и зовётся «дорогой солнца». Оно день за днём последовательно восходит над основными синтоистскими святынями, проходя над О:мива дзин-дзя, святилищем, упоминающемся ещё в древних мифологических сводах, Вратами Солнца Мэото-ива и горой Миваяма — древним пристанищем богов. Если продолжить траекторию движения солнца, находящуюся в 34-х градусах 32-х минутах северной широты, она точно укажет на Исэ, город, в двух главных святилищах которого и по сей день «живут боги». Таким образом, верят японцы, богиня Аматэрасу поддерживает свою связь с миром людей и ниспосылает им свою благодать.
|
|
|
|